แต่

จากไร้สาระนุกรมเสรี - อนึ่งบทความนี้ถูกแก้ไขได้โดยผู้ใช้ทั่วไป หากแป้กหรือเสื่อมประการใดทางเราไม่ขอรับผิดชอบใดๆทั้งสิ้น

Cita3.pngโสดก็ดี แต่ มีก็ได้Cita4.png
                 — ตัวอย่างการใช้คำว่าแต่อย่างซึนเดเระ

แต่ เป็นคำศัพท์สารพัดประโยชน์หลายบทบาททั้งเป็นคำวิเศษณ์ ที่แสดงความเฉพาะ เช่น คัดมาแต่ที่ดีๆทั้งนั้นนะเมิง บุพบท นำหน้านามบอกเวลาและสถานที่ เช่น ชักว่าวแต่ไก่โห่ และ สันธาน สำหรับเชื่อมประโยคสร้างความขัดแย้ง ซึ่งเป็นบทบาทหลักของคำว่า แต่ ที่ใช้ในภาษาไทย

ความหมาย[แก้ไข]

มีอาจารย์ท่านหนึ่งในวิชาวิทยาการบริหารจัดการ ได้ให้คำนิยามของคำว่า แต่ ไว้ว่า Cita3.pngเราอาจเริ่มต้นยกยอแสดงความเห็นด้วยไว้ยาวเหยียด พอลงท้ายว่า แต่ ปุ๊บ มันหมายความว่าทุกสิ่งอันดีงามที่กล่าวไว้แล้วข้างหน้าล้วนได้ถูกปฏิเสธว่าไม่เข้าท่าไปเสียสิ้นCita4.png ในอีกนิยามหนึ่ง มันอาจกล่าวได้ว่า อะไรก็ตามที่อยู่ข้างหน้าคำว่าแต่ จริงๆแล้วไม่ได้มีความสำคัญอะไรเลย และเราควรขี้นต้นประโยคด้วยคำว่าแต่ซะให้รู้แล้วรู้รอด แต่นั่นละ มนุษย์เราเป็นสัตว์สังคมและเราคงไม่สามารถจะที่กล่าวอะไรที่รุนแรงเกินไปออกมาในทันที เราจึงมีการซึนเดเระกล่าวคำเยิ่นเย้อแล้วก็สอยให้ขาดสะพายแล่งด้วยคำว่า แต่

ในภาคปฏิบัติ จึงกล่าวได้ว่า ไม่ว่าคุณชมหวานใจของคุณว่าดีเลิศประเสริฐศรีสักเท่าใด พอลงท้ายว่า แต่ ปุ๊บ เท่านี้ ก็จบกันเลยทันที ไม่ว่าจะขึ้นต้นฉอเลาะ แฟนเราเอาใจใส่และดูแลเราดีมาก งานบ้านไม่มีขาดตกบกพร่อง ใช้เงินไม่เปลือง แต่... น่าน มันมาแล้ว ความขัดแย้งที่จะนำพาเราไปสู่หายนะในชีวิต ไม่ว่าจะ แต่เธอขี้บ่น แต่ขี้จู้จี้ แต่อ้วน จะ แต่อะไรก็แล้วแต่ ถ้ามีคำว่าแต่ มันต้องไม่ใช่เรื่องดีแน่นอน ทุกสิ่งที่กล่าวมาข้างต้น ล้วนเป็นเท็จทั้งสิ้น

ตัวอย่างการใช้งาน[แก้ไข]

  • ผมก็ไม่อยากให้มันมีปัญหานะ แต่...
  • ฉันไม่ได้เป็นคนโพทะนาเรื่องนั้นนะ แต่...
  • ฉันไม่อยากจะกวนใจเธอเลย แต่...
  • คุณรู้นะว่าผมรักคุณ แต่...
  • ผมไม่ได้เป็นเกย์นะ แต่...ผมนอนกับผู้ชาย
  • เธอสวยนะ แต่...ในแง่ที่ว่าม้าตัวนี้สวยน่ะ
  • หนังเรื่องนี้น่าจะสนุกดีนะ แต่...ฉันว่าฉันไปดูเรื่องอื่นดีกว่า

การใช้งานผิดประเภท[แก้ไข]

แต่...แต่...แต่...[แก้ไข]

แต่ มี สภาพการติดหล่ม ที่จะพบได้บ่อยครั้งเมื่อเริ่มการสนทนา แม้โดยปรกติ คำว่าแต่จะเอาไว้ใช้ขัดคอ ใช้ปฏิเสธผู้อื่นแล้ว มันเป็นคำนิยมที่จะเอามาใช้เป็นสันธานต่อความที่ไม่เกี่ยวข้องกันให้ลื่นไหลไปได้ แต่ก็เพราะมันเป็นการเชื่อมแบบแย้ง ประโยคที่เชื่อมด้วยแต่จะสะสมความขัดแย้งจนหลุดออกทะเลได้โดยไม่รู้ตัว แต่ถึงกระนั้นคุณก็ยังจะใช้มันอยู่ดี โดยเฉพาะในกรณีที่คุณอาจเผลอยอมรับไปว่าตัวคุณนั้นชอบแฟนเพื่อนแต่ไม่รู้จะแก้ตัวอย่างไรก็เลยอ้างไปว่า แต่จริงๆแล้วคุณไม่ได้ชอบแฟนเพื่อนเท่ากับนมของแฟนเพื่อน แต่คุณก็คงอยากปฏิเสธสิ่งที่คุณหลุดออกมาเร็วๆ แต่คุณก็ไม่รู้ว่าคุณจะปฏิเสธได้อย่างไร แต่มันก็ไม่ใช่เรื่องสำคัญเท่าไรเพราะตอนนี้แฟนคุณอยู่ข้างหลัง ว่าแต่ว่า ครั้งสุดท้ายที่ ผมไปกินซูชิหมุน แต่แฟนผมอยากไปทานดินเนอร์ฝรั่งเศส แต่ผมก็ไม่รู้ว่าที่ผมเขียนมานี้ ผมเริ่มต้นจากอะไรกันแน่วะ

แต่ว่านะ...[แก้ไข]

มีบางคน เชื่อว่า คำว่าแต่ สามารถใช้ในการยืดระยะเวลาไปถึงการสรุปสิ่งที่ไม่พึงประสงค์ได้ โดยผู้ใช้ ซึ่งมักจะเป็นผู้รับผิดชอบตัวเอ้ในยามวิกฤติ จะเริ่มการติเล็กติน้อย ว่าแต่ว่านะ.. แต่มันก็... อืมม์ แต่.... แต่สิ่งที่ได้จากการอ้ำอึ้ง ใช้คำว่าแต่ประวิงสิ่งที่ไงๆมันก็ต้องมาถึง มันก็แค่แสดงว่าคุณเป็น นู้บ จงก้มหน้า ไสหัวไป หันตูดมา ถลกกางเกงลง แล้วยอมรับไอ้นั่นอย่างลูกผู้ชายเสียเถิด