เรือสวย
| |
It's such a nice boat!
บทความนี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ Nice Boat ซึ่งรวบรวมทุกอย่างที่เกี่ยวกับเรือ
|
เรือสวย (ปะกิต:Nice Boat) เป็นศัพท์คำหนึ่งอันมีที่มาจากฉากจบของการ์ตูนเรื่อง"แทงแม่งเลย" "สคูลเดน -หลั่งเลือด ในวันฟ้าทราม"นั่นเอง
สารบัญ |
[แก้ไข] ที่มา
ว่ากันว่า ไม่กี่วันก่อนตอนสุดท้ายของอะนิเมะะเรื่องสคูลเดนจะออกอากาศในยุ่นปี่ เด็กหญิงอายุ 16 คนหนึ่งจามหัวพ่อบังเกิดเกล้าด้วยขวานเล่มหนึ่ง เนื่องจากพ่อด่าSJ สำหรับมูลเหตุอันทำให้เด็กหญิงดังกล่าวจามหัวบิดานั้น ยังเป็นปริศนา [1][2]
ด้วยเหตุนี้ ท่านผู้นั้นจึงเห็นว่าฉากจบของอะนิเมะะมีลักษณะคล้ายคลึงกันจึงสั่งให้เปลี่ยนโดยการนำภาพเรือสำราญในนอร์เวย์มาใส่แทน[1][2]
คำว่า "เรือสวย" หรือ "ไนซ์โบ๊ต" นี้ ถูกใช้บนอินเทอร์เน็ตครั้งแรกโดยเว็บ 4chan [3] และถูกป็นคำที่ถูกค้นโดยยาฮู้ยุ่นปี่เป็นอันดับที่สิบในระหว่างวันที่ 17 - 23 กันยายน พ.ศ. 2550[4]
นอกจากนี้ มีสินค้า "เรือสวย" ขายด้วยนะ ที่เว็บนี้ (ภาษายุ่น)[3]
[แก้ไข] ความหมาย
โดยทั่วไปแล้ว เรือสวยมีความหมายคล้ายคลึงกับ"ปาหมอน"ในชาแมนคิง หรือฉากตัดจบในคุโรมาตี้
อย่างไรก็ตาม คำว่า "Nice boat" ในภาษาอังกฤษโดยโอตาคุฝรั่ง ก็มีความหมายด้วยเช่นกันว่า "ฉากที่มีความรุนแรงโหดร้าย (โกริ) หรือเหตุการณ์ที่รุนแรงอันก่อให้เกิดความเสียหายหรือบาดเจ็บ" [5]
[แก้ไข] อื่น ๆ
[แก้ไข] อ้างอิง
- ↑ 1.0 1.1 knowyourmeme.com
- ↑ 2.0 2.1 Chris Salzberg, 2007, "Japan: Axe Murder, School Days and a Nice Boat", globalvoicesonline.org", viewed on 8 October 2009
- ↑ 3.0 3.1 วิเกรียนอังกฤษ
- ↑ Fukuda, Jun (2007-09-26). "Fed Up With the Encouraging Overreaction Bias (偏見助長する過剰反応うんざり, Henken Jochōsuru Kajō Hannō
- ↑ urbandictionary.com
