ยาราไนก้า

จากไร้สาระนุกรมเสรี - อนึ่งบทความนี้ถูกแก้ไขได้โดยผู้ใช้ทั่วไป หากแป้กหรือเสื่อมประการใดทางเราไม่ขอรับผิดชอบใดๆทั้งสิ้น
(เปลี่ยนทางมาจาก Yaranaika)
Wikisplode.gif
สำหรับผู้ที่ ไร้อารมณ์ขันสิ้นดี เหล่าผู้เชี่ยวชาญที่วิกิพีเดียมีบทความ
ที่โคตรมีสาระที่ ที่นี่!
อาเบะเจ้าของคำพูดในตำนาน

ยาราไนก้า,ยาราไรก้า (Japanese Hiragana: やらないか; Japanese Katagana: ヤラナイカ; English: Yaranaika; Russian: Яранайка; Ukrainian: Яранаiка; Serbian: Јаранајка; Classical Yuri: Йаранайка; Idolnalist Yuri: Яранајка ; Classical Greek: ᾊραναικά; Hindi: यारानैका; Bengali: যারানৈকা; Gurmukhi: ਯਾਰਾਨੈਕਾ; Gujarati: યારાનૈકા; Oriya: ଯାରାନୈକା; Tamil: யாராநைகா; Telugu: యారానైకా; Kannada: ಯಾರಾನೈಕಾ; Malayalam: യാരാനൈകാ; Lao: ຍາຣາໄນກ້າ; Korean: 야라나이카; Ethiopic: ያረነዪከ; Cherokee: ᏯᎳᎾᏱᎧ; Inuktitut: ᔭᕋᓁᑳ; Hanunoo: ᜬᜭᜨᜡᜣ; Buhid: ᝌᝍᝈᝁᝃ; Tagbanwa: ᝬᝮᝨᝡᝣ; Limbu: ᤕᤠᤖᤠᤏᤠᤀᤡᤁᤠ; Tai Le: ᥕᥣᥘᥣᥢᥭᥐᥣ ) แปลว่า "จะเอามั้ยจ๊ะ?"[1] นอกจากนี้ "ยาราไนก้า"ยังเป็น1ใน3นิกายของศาสนาเกย์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุด ร่วมกับ"นิกายศาสดาบิลลี่" และ "นิกายมาวิน"

เรื่องน่ารู้[แก้ไข]

  • เป็นคำพูดในตำนานของ อาเบะ ศาสดาแห่งสีรุ้ง ผู้บุกเบิกการขุดทอง คำว่า"ยาราไนก้า เป็นวาจาสิทธ์ของเขา คำคำนี้ มีพลังพิเศษคือ ใครพูดคำนี้ออกไป เขาคนนั้นจะเสื่อมทันตาเห็น ว่ากันว่า หากเขียนคำว่า ยาราไนก้า ลงบนเดธโน๊ต คนทุกคนบนโลกจะกลายเป็นชาวสีรุ้ง(ซื่งไลท์ ยางามิ ก็ไม่คิดจะลองเขียนเลย)
  • คำพูดในตำนานนี้ กลายเป็นคาถาศักดิ์สิทธิ์ ที่เหล่านักขุดทองต้องสวดเพื่อให้อาเบะคุ้มครองขณะดำเนินการขุดทอง
  • ถ้าผู้นำของประเทศใด ได้ยินคำคำนี้ โดยได้ยินจากทางกระแสจิต ประเทศที่ผู้นำคนนั้นปกครองอยู่จะถูกกองทัพเกย์โจมตี จากบันทึกลับของนาซี อดลอฟ์ ฮิตเลอร์ ผู้นำแห่งนาซี ได้ยินคำคำนี้จากกระแสจิต และในอีกไม่กี่ชั่วโมงต่อมา กองทัพของสมาพันธ์เกย์แห่งน่านน้ำแอตแลนติกเหนือก็บุกเข้าโจมตีกรุงเบอร์ลิน จนฮิตเลอร์ต้องฆ่าตัวตายในบ้าน เพื่อไม่ให้ตัวเองโดนขุดทอง
  • ยาราไนก้า แปลว่า อี๊บกันมั๊ย ทันทีที่อาเบะพูด คนคนนั้นจะร่างกายหยุดนิ่งทันที แล้วอาเบะก็ค่อยๆ ถอด... แล้วก็จับ...เลย
  • ยาราไนก้า ถูกกล่าวถึงมานานจนถึงปัจจุบัน นับแต่ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกเนื่องจากถูกห้ามนำมาโพสต์บน "Ayashii World" ใน พ.ศ. 2545 หรือ ค.ศ. 2002

เนื้อเรื่องย่อ[แก้ไข]

ชุดหมีหน้าตาเป็นอย่างนี้?
หลังจาก 500ปี เขาจะกลายเป็นตำนาน
เหล่าโอตาคุที่ชอบเรื่องนี้
คฤหาสน์ยาราไนก้า ของ อาเบะ
ป้ายโฆษณาชวนเชื่อให้มานับถือศาสดาอาเบะ ยาราไนก้า
ยาราไนก้า ศาสดาเอกของคนในอีก 500ปี
  • Kuso Miso Technique

มีอยู่ว่า ชายคนหนึ่งชื่อ Masaki Michishita นักเรียนโรงเรียนประจำเเห่งหนึ่ง ระหว่างกำลังจะไปทำธุระหนักและเบาที่ห้องน้ำสาธารณะ เขาได้พบกับ Takakazu Abe (อาเบะ) ชายในชุดจั๊มสูท (ชุดหมี) ที่กำลังนั่งบนม้านั่ง เมื่อทั้งสองสบตากันนั้นเอง Abe ได้รูดซิปชุดของเขาขึ้นแต่โดน...ของตัวเอง เเละเเนะนำ "ไอ้นั่น" ของมันให้ Michi ได้ดู พร้อมกับถามว่า "Yaranaika?" หรือเเปลเป็นไทยว่า "จะเอามั้ย?" จากนั้นทั้งสองก็ไปที่ห้องน้ำ เเละดำเนินกิจกาม อย่างถึงขี้ถึงขิง(จนทะลัก)


ยาราไนก้ารวมคลิป[แก้ไข]

เนื้อเพลง[แก้ไข]

มาร้องคลอไปด้วยกันเถอะ!

ヤラナイカ?
YA RA NAI KA?
จะเอามะ?
ไม่เิิอา
ヤラナイカ?
YA RA NAI KA?
จะเอามะ?
ไม่เิิอา
ヤラナイカ?
YA RA NAI KA?
จะเอามะ?
ไม่เิิอา
ゆらり ゆらり 揺れている 男心 ピンチ
yurari yurari yureteiru otoko kokoro PINCHI
วาบๆหวามๆหวั่นไหว หัวใจชายกำลังอยู่ในขั้นวิกฤต
かなり かなり ヤバイのさ
kanari kanari yabai no sa
แถมยังวิกฤตเข้าขั้นด้วยนะนาย
助けてダーリンくらくらりん
tasukete DARLING kurakurarin
ช่วยฉันด้วยเถอะดาร์ลิ๋ง อะเย้เย

何もかもが新しい世界に来ちゃったZE
nanimokamo ga atarashii sekai ni kichatta ZE
ไม่รู้มันยังไง แต่ฉันดันเข้ามาเหยียบโลกใบใหม่เข้าให้ซะแล้น
たくさんのドキドキ乗り越え踏み越え イ.ク.ゾ(やらないか)
takusan no dokidoki norikoe fumikoe i.ku. zo ( ya ra nai ka)
ข้ามและก้าวผ่านความตื่นเต้นทั้งปวง เอ้าลุยล่ะเหวย (จะเอามะ)

やらないか やらららいか やら やらかいかい
YARANAIKA YARARARAIKA YARA YARAKAIKAI
จะเอามะ เอามะเอา เอามะเอามะเอามะเอา
この想いは止められない‼︎
kono omoi wa TOMERARENAI!!
ความรู้สึกนี้มันหยุดไม่ไหวแล้ว!!
もっと エロチック パワー きらりんりん
motto EROCHIKKU PAWAA kirarinrin
มันต้องใส่พลังหื่นเข้าไปอีก โอ๊ละเหย่เย
ちょっと危険な カ.ン.ジ
chotto kiken na ka.n.ji (ya ra nai ka)
รู้สึกว่ามันชักจะอันตรายแล้วซี (จะเอามะ)

ヤラナイカ やらららいか やら やらかいかい
YARANAIKA YARARARAIKA YARA YARAKAIKAI
จะเอามะ เอามะเอา เอามะเอามะเอามะเอา
もうドキドキ止められない‼︎
mou dokidoki TOMERARENAI!!
โอ๊ย ตื่นเต้นซะจน หยุดไม่ไหวแล้ว!!
もっとドラマチック 恋 ハレルヤ
motto DORAMACHIKU koi Hallelujah
ขอมีความรักที่มันซาบซึ้งหน่อยซิ ฮาเรลูย่า
二人だけで ヤラナイカ? (やらないか)
futari dake de YA RA NAI KA? (ya ra nai ka)
มา****กันสองคนเอามะ? (จะเอามะ)

(よかったトイレに)
(Yokattara TOIRE ni)
(ถ้าจะให้ดีขอที่ห้องน้ำ)

すごく すごく 大きいです... 漢心チャンス
sugoku sugoku OOKII desu... otoko kokoro CHANSU
โอ้วๆ มันใหญ่มากเลยครับพี่...นี่แหละหนาโอกาสในการเปลี่ยนใจชาย
ハート とか 飛び出そう
HAATO "toka" tobidesou
หัวใจหรือ"อะไร"มันจะพุ่งออกมาอยู่แล้น
お願いダーリンはらはらりん(やらないか)
onegai DARLING harahararin (yaranaika)
ขอร้องล่ะนะดาร์ลิ๋ง อะโย้อะเหย่เย (จะเอามะ)

お前だけを見つめてる俺にはしらんぷり
omae dake wo mitsumeteru ore ni wa shiranfuri
นายเท่านั้นที่จ้องมองฉันแล้วทำเมินเฉย
気付いて欲しいんだ トキメキ クソミソ ス−キ−サ (やらないか)
kitzuite hoshiin da tokimeki kusomiso SU-KI-SA (yaranaika)
ต้องการความรู้สึกแปลกใหม่ เสียงของหัวใจมันบอกว่าชอบเวลาเปื้อนขี้จริงๆ

ヤラナイカ やらららいか やら やらかいかい
YARANAIKA YARARARAIKA YARA YARAKAIKAI
จะเอามะ เอามะเอา เอามะเอามะเอามะเอา

その秘密を教えろうよ
sono himitsu wo oshierou yo
จะบอกความลับนั้นให้เอง
もっと エロチック もの ぶらりんりん
motto EROCHIKKU "mono" bu~rarinrin
มันต้องใส่ของชายชาตรีเข้าไปอีก โอ๊ละเหย่เย
やっぱ笑顔が ス.テ.キ
yappa egao ga SU.TE.KI
ใบหน้าที่เปื้อนรอยยิ้มช่างวิเศษจริงๆ
やらないか やらららいか やら やらかいかい
YARANAIKA YARARARAIKA YARA YARAKAIKAI
จะเอามะ เอามะเอา เอามะเอามะเอามะเอา
よそめしてちゃダメダメよ?
yosomeshitecha damedame yo?
อย่ามองไปด้านอื่นนะ
もっとロマンチック 恋 しゃららんらん
motto ROMANCHIKKU koi sha~raranran
ขอมีความรักที่มันโรแมนติกหน่อยซิ ชะลาลาลา
奏でたいZE ヤラナイカ?
kanadetai ZE YA RA NAI KA?
อยากบรรเลงจัง จะเอามะ



(Oh...)
(โอ้...)
(Ah...)
(อา...)
(Oh Yeah...)
(โอ้ เย้...)

漢の子は いつだって夢見る漢女(おとめ)なの
otoko no ko wa itsudatte yumemiru "OTO-ME" nano
เหล่าชายหนุ่นทั้งหลายผู้ใฝ่หาสาวในฝัน
ピュア ピュアな心で 恋して愛して S.O....S.O.
pyua pyua na kokoro de koishite aishite S.O.・・・S.O.
ช่างบริสุทธิ์ขริงๆ ทั้งรักทั้งหลงเบย〜 S.O....S.O.

(アッーーーーーーーーーーーー‼︎)
(AHHHHHHHHH---------------------!!)
(อ้าาาาาาาาาาาาาาาาาาา---------------------!!)

やらないか やらららいか やら やらかいかい
YARANAIKA YARARARAIKA YARA YARAKAIKAI
จะเอามะ เอามะเอา เอามะเอามะเอามะเอา
この想いは止められない‼︎
kono omoi wa TOMERARENAI!!
ความรู้สึกนี้มันหยุดไม่ไหวแล้ว!!
もっとオトコチック パワー きらりんりん
motto OTOCHIKKU PAWAA kirarinrin
มันต้องใส่พลังชายชาตรีเข้าไปอีก โอ๊ละเหย่เย
ちょっと危険な カ.ン.ジ (やらないか)
chotto kiken na KA.N.JI (ya ra nai ka)
รู้สึกว่ามันชักจะอันตรายแล้วซี (จะเอามะ)
やらないか やらららいか やら やらかいかい
YARANAIKA YARARARAIKA YARA YARAKAIKAI
จะเอามะ เอามะเอา เอามะเอามะเอามะเอา (ไม่เอา)
もっとドキドキ止められない‼︎
mou dokidoki TOMERARENAI!!
โอ๊ย ตื่นเต้นซะจน หยุดไม่ไหวแล้ว!!
もっとド−エロチック 恋 ハレルヤ
motto DO-EROCHIKU koi Hallelujah
ขอความรักที่มันหื่นหน่อยสิ ฮาเรลูย่า
二人だけでヤラナイカ?(やらないか)
futari dake de YA RA NAI KA? (ya ra nai ka)
มา****กันสองคนเอามะ? (จะเอามะ)
ヤラナイカ
YA.RA.NAI.KA
จะเอามะ

รวมภาพ[แก้ไข]

  • - -

       _  -───-   _
            ,  '´           `ヽ
          /                 \
        /                    ヽ
      / __, ィ_,-ァ__,, ,,、  , 、,,__ -ァ-=彡ヘ  ヽ
       ' 「      ´ {ハi′          }  l
      |  |                    |  |
       |  !                        |  |
      | │                   〈   !
      | |/ノ二__‐──ァ   ヽニニ二二二ヾ } ,'⌒ヽ
     /⌒!|  =彳o。ト ̄ヽ     '´ !o_シ`ヾ | i/ ヽ !
     ! ハ!|  ー─ '  i  !    `'   "   ||ヽ l |
    | | /ヽ!        |            |ヽ i !
    ヽ {  |           !           |ノ  /
     ヽ  |        _   ,、            ! , ′
      \ !         '-゙ ‐ ゙        レ'
        `!                    /
        ヽ     ゙  ̄   ̄ `     / |
            |\      ー ─‐       , ′ !
           |  \             /   |
      _ -‐┤ ゙、 \           /  ! l  |`ーr─-  _
 _ -‐ '"   / |  ゙、   ヽ ____  '´   '│  !  |     ゙‐- 、,_


__________________________
. . ._____,/ . . . . ,\_____
. . /_____// . . . . \\_____\
. . . =====\ . . . . =====
. . . . . . . ./|
. . . . . . . . |
. . . . . . ./ / n_n \
. . . . . . . . _____
. . . . . .|/_-------_\|
. . . . . . . . .___

== โอย ! ตาของฉานนนนนน ==

ลิงก์ภายนอก[แก้ไข]

อ้างอิง[แก้ไข]

  1. urbandictionary.com